SENTIDOS SOBRE O INDÍGENA EM DICIONÁRIOS ONLINE
Palavras-chave:
INDÍGENA EM DICIONÁRIOS ONLINEResumo
A presente pesquisa propõe uma articulação entre a Análise de Discurso (AD) e a História das Ideias Linguísticas (HIL) ao analisar como o funcionamento do verbete “indígena” nos dicionários online produz sentidos sobre o indígena e os coloca em circulação. O percurso metodológico realizado consistiu-se em um levantamento dos dicionários online de língua portuguesa, incluindo dicionários de sinônimos e antônimos, a busca resultou em 13 dicionários, nos quais, tomando o verbete “indígena como verbete de entrada, realizou-se a primeira consulta. Por meio da metodologia “palavra-puxa-palavra” (Petri, 2018), realizou-se um levantamento de palavras que mobilizam/movimentam sentidos sobre indígena, observando possíveis regularidades. Identificou-se como regularidades a inscrição do indígena no passado, sua vinculação com um espaço físico/geográfico, a esquiva por parte dos dicionários em definir e a sustentação da ideia de déficit dos indígenas. O funcionamento do verbete “indígena” nos dicionários online (re)produz imaginários sobre o indígena ao inscrever seus discursos em redes de filiação de sentidos que correspondem ao discurso colonizador, reforçando estereótipos e idealizações, a partir disso, identificou-se a imbricação de dois lugares discursivos nas definições dos dicionários online, o de instrumento linguístico e o de colonizador.
