O Conto de Mistério e os Multiletramentos nas Aulas de Língua Espanhola:

uma experiência no Ensino Superior.

  • João Carlos Rossi Universidade Estadual do Oeste do Paraná – Unioeste
  • Madalena Benazzi Meotti Universidade Estadual do Oeste do Paraná – Unioeste
Palavras-chave: Multiletramentos, Gêneros Discursivos, Conto de Mistério, Língua Espanhola

Resumo

O presente trabalho objetiva refletir sobre a prática de produção textual atrelada aos multiletramentos, do gênero discursivo conto de mistério, desenvolvida no Componente Curricular de Estudos Avançados em Língua Espanhola I: Práticas de Texto I, por acadêmicos da décima fase de Letras - Português e Espanhol, de uma Universidade Federal, da região Sudoeste do Paraná. A atividade teve como objetivo fomentar a prática de produção textual em língua espanhola, a fim de potencializar as habilidades de escrita dos professores em formação inicial em diferentes suportes, sejam físicos ou digitais. As narrativas, produzidas de forma colaborativa, resultaram na produção de um e-book, com quatro contos, que contemplam crenças e demais acontecimentos da região Sudoeste do Paraná. As produções contaram com um QR Code, para que durante a leitura os leitores pudessem ter uma experiência diversificada e apreciassem uma trilha sonora de suspense, intensificando ainda mais sua experiência. A proposta, ancorada nos pressupostos da Linguística Aplicada, e nos estudos do Círculo de Bakhtin (Bakhtin/Volochínov, 2014[1929]; Bakhtin, 1997[1979]) e de Rojo (2019), foi desenvolvida a partir da compreensão da língua(gem) em uma perspectiva dialógica e em suas multissemioses. Nesse contexto, este trabalho apresenta a contextualização inicial da atividade, seguido da base metodológica, bem como da sustentação teórica que subsidiou a prática de produção textual do conto de mistério nas aulas de Língua Espanhola. Em seguida, partimos para os resultados e discussões e conclusão, conforme a organização que segue.

Publicado
03-03-2024