A TRADUÇÃO NA FORMAÇÃO DO ESTUDANTE DE LETRAS
UM ESPAÇO PARA A PRÁTICA TRADUTÓRIA
Resumo
O projeto de pesquisa "Formação de tradutores: o processo tradutório em foco" é uma iniciativa que acontece na Universidade Federal da Fronteira Sul, campus Chapecó. Levando em consideração a pouca visibilidade dos estudos da tradução no currículo do curso de Letras na referida instituição, a atividade surge da necessidade de um espaço para a prática tradutória. A partir de uma perspectiva funcionalista e cognitivista, este projeto situa-se dentro da Abordagem Processual de Tradução, que compreende a tradução não como um exercício mecânico, mas como um processo que exige esforço cognitivo por parte de quem traduz, dando mais importância a esse aspecto do que ao produto tradutório. Referente aos processos metodológicos, propõe-se o estudo da teoria Funcionalista da Tradução; prática tradutória focada em procedimentos técnicos; observação do esforço cognitivo no processo de tradução, a partir da prática de tradução de diversos gêneros, bem como e a prática de retradução. Espera-se com este projeto, portanto, que os estudantes envolvidos ampliem seu conceito sobre tradução, conheçam teoricamente o objeto de estudo e pratiquem a tradução com base em diferentes gêneros do discurso por meio de diferentes tarefas tradutórias, de acordo com cada etapa planejada.
Copyright (c) 2019 JORNADA DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA E TECNOLÓGICA
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Submeto o trabalho apresentado como texto original à Comissão Científica da XVI JIC, o qual apresenta os resultados de subprojeto de pesquisa, e concordo que os direitos autorais a ele referentes se tornem propriedade do Anais da XVI JIC da UFFS.
Observação: Caso o trabalho possua caráter sigiloso, o apresentador deve informar à Comissão Organizadora através do e-mail jic.dpe@uffs.edu.br nos prazos indicados no Regulamento (www.uffs.edu.br/jic).